How do we ensure quality?
All translations pass through a minimum of a three-tier filtering level of translation to ensure cultural accuracy: initial translation, proofreading and editing.
Before delivery translated and edited content is checked for grammar, style, professional readability and consistency from both a terminological and cultural standpoint.
Our translators are selected based on their experience and special areas of expertise. All are educated to degree level from a recognized academic institution.
Our thorough selection process ensures we deliver a service that meets your requirements.
· We use translation memory and terminology management databases to ensure consistency and quality throughout.
· We select the best people for the job: in-country specialists, highly experienced software developers, industry specialists, etc. Our approach of combining technical expertise with target market translators greatly facilitates all aspects of the equation: process, people, tools.
We manage your objectives via periodic project reviews, thorough management involvement, post-project reviews with clients and continual attention to detail.
Demona, d. o. o.
Ul. 28. maja 11
overcoming languague barriers
Mala Goričica 4
SI-1295 Ivančna Gorica
tel.: +386 1 786 95 26
mobile: +386 40 22 44 44
VAT-ID No.: SI36602035